Wyspecjalizowanie się w lingwistyce to dość wąska droga, jednak należy pamiętać, że współczesny świat wymaga dążenia do bardzo wąskiej i zarazem niezwykle głębokiej oraz specjalistycznej wiedzy. Niezwykłym atutem studiów językowych jest wpisany w nie paradoks. Stając się bowiem niezwykle biegłym w używaniu języków obcych, nie zamykamy się w wąskiej niszy, nie budujemy hermetycznej wiedzy, która wpisze nas do grona kilkudziesięciu specjalistów na świecie, nie stajemy się geekami, ale wręcz przeciwnie zyskujemy narzędzie otwierające umysł na świat.

Jaka wiedza i umiejętności powinna cechować kandydata na studia lingwistyczne?

Lingwistyka stosowana to studia praktyczne. Podstawą do ich rozpoczęcia jest dobra znajomość przynajmniej dwóch języków obcych, na poziomie szkoły średniej. Warto zdawać maturę z tych języków na poziomie rozszerzonym. Kandydat powinien wykazywać talent do nauki języków obcych oraz powinien być żywo zainteresowany rozwojem swoich zdolności językowych. Trudno wyobrazić sobie możliwość podjęcia studiów językowych bez pasji, zaangażowania i entuzjazmu.

Czy Lingwistyka stosowana to trudne studia?

Zależy, dla kogo… można sobie przecież wyobrazić człowieka, który trafił na ten kierunek przypadkowo i nie jest specjalnie zainteresowany przedmiotem swoich studiów. W takim wypadku ten kierunek może stać się prawdziwą udręką. Jeżeli jednak student pielęgnuje w sobie pasję poznawczą, ciekawość i zaangażowanie, można z dużą dozą prawdopodobieństwa powiedzieć, że Lingwistyka okaże się niesamowitą przygodą, a poznawanie ulubionych języków wiązać się będzie z przyjemnością i licznymi sukcesami. Praktyczna nauka języków, w codziennych sytuacjach komunikacyjnych jest podstawą na tym kierunku. Wiedzę uzupełniają przedmioty związane z gramatyką i fonetyką. W czasie studiów bardzo ważnym obszarem pracy są także ćwiczenia translatoryczne, umiejętność tłumaczenia w zakresie minimum trzech języków jest bowiem cechą rozpoznawczą dobrego lingwisty.

Czy kariera zawodowa lingwisty musi wiązać się bezpośrednio z językami?

Zdecydowanie nie! Oczywiście można z języków obcych uczynić centrum swojego życia zawodowego zostając tłumaczem lub nauczycielem. Taka możliwość to jednak wybór tylko niektórych filologów. Pozostali angażują się w życie gospodarcze i biznesowe, szukając okazji do wykorzystania swoich umiejętność w świecie korporacji, handlu i polityki międzynarodowej. Lingwista, który wyróżnia się talentami organizacyjnymi, czy też biznesowymi może stać się niezwykle cennym kandydatem na rynku pracy i tym samym człowiekiem "skazanym" na sukces.
Große Scharrnstraße 59
15-230 Frankfurt (Oder)
www.europa-uni.de/pl